-
1 вопить
-
2 вопить
-
3 squall
-
4 squall
̈ɪskwɔ:l I
1. сущ. вопль, пронзительный крик;
визг
2. гл. вопить, пронзительно кричать;
визжать( о детях) II сущ.
1) шквал Syn: gust, wind
2) разг. беспорядки, волнение ∙ вопль, громкий, пронзительный крик;
визг пронзительно кричать;
визжать, вопить (о детях) - the bird *ed птица издала пронзительный крик - the baby *ed ребенок заорал кричать во все горло, орать горланить - to * a song горланить песню шквал;
порывистый ветер с дождем или снегом - thick * шквал с градом и мокрым снегом - white * внезапный шквал (в тропиках) ;
шквал без осадков( разговорное) шум, скандал, свара > to look out for *s быть начеку /настороже/ (американизм) дуть порывами( о ветре) squall разг. волнение, беспорядки;
look out for squalls берегитесь опасности;
будьте настороже squall разг. волнение, беспорядки;
look out for squalls берегитесь опасности;
будьте настороже ~ вопить, пронзительно кричать;
визжать (о детях) ~ вопль, пронзительный крик;
визг ~ шквал -
5 squall
шквал имя существительное: глагол:вопить (yell, scream, cry, wail, shriek, squall)пронзительно кричать (scream, squawk, shrill, squeal, squall, shriek) -
6 squall
I [skwɔːl] 1. сущ.вопль, резкий крик; пронзительный визгSyn:2. гл.пронзительно кричать, вопить, визжать (о птицах, животных)The baby was squalling in the crib. — В колыбельке кричал ребёнок.
Syn:scream 2.II [skwɔːl] сущ.1) шквал; шквалистый ветерSyn:gust I2) разг.а) беспорядки, волненияSyn:б) сильное волнение, возбуждение, смятениеSyn:storm 1.в) ссора, перебранкаSyn:quarrel I 1.•• -
7 squall
1. n вопль, громкий, пронзительный крик; визг2. v пронзительно кричать; визжать, вопить3. v кричать во всё горло, орать4. v горланить5. n шквал; порывистый ветер с дождём или снегомto meet with a squall — попасть в шквал, выдержать шквал
6. n разг. шум, скандал, свара7. v амер. дуть порывамиСинонимический ряд:1. commotion (noun) commotion; disturbance; excitement; fuss; upheaval2. quarrel (noun) altercation; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; controversy; difficulty; dispute; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; tiff3. storm (noun) blast; gale; gust; storm; tempest; wind4. bawl (verb) bawl; cry; howl; sob; wail; weep; yowl5. blow (verb) blow; gust; rage; storm6. squawk (verb) caw; squark; squawk; whine; yaup; yawp; yell -
8 squall
[̈ɪskwɔ:l]squall разг. волнение, беспорядки; look out for squalls берегитесь опасности; будьте настороже squall разг. волнение, беспорядки; look out for squalls берегитесь опасности; будьте настороже squall вопить, пронзительно кричать; визжать (о детях) squall вопль, пронзительный крик; визг squall шквал -
9 squall
I1. nounвопль, пронзительный крик; визг2. verbвопить, пронзительно кричать; визжать (о детях)IInoun1) шквал2) collocation волнение, беспорядкиlook out for squalls берегитесь опасности; будьте насторожеSyn:wind* * *1 (0) пронзительно кричать2 (n) визг; вопль; громкий крик; пронзительный крик3 (v) визжать; вопить; горланить; кричать во все горло; орать* * *вопль, резкий крик; пронзительный визг* * *[ skwɔːl] n. вопль, пронзительный крик, визг, шквал, вихрь, волнение, сумятица, беспорядки v. пронзительно кричать, визжать, вопить, пищать, дуть порывами* * *вересквизгшквал* * *I 1. сущ. вопль, резкий крик; пронзительный визг 2. гл. пронзительно кричать, вопить, визжать II сущ. 1) шквал; шквалистый ветер 2) разг. а) беспорядки б) сильное волнение в) ссора -
10 squall
I1. [skwɔ:l] nвопль, громкий, пронзительный крик; визг2. [skwɔ:l] v1) пронзительно кричать; визжать, вопить ( о детях)2) кричать во всё горло, орать3) горланитьII1. [skwɔ:l] n1. шквал; порывистый ветер с дождём или снегомwhite squall - внезапный шквал ( в тропиках); шквал без осадков
2. разг. шум, скандал, свара♢
to look out for squalls - быть начеку /настороже/2. [skwɔ:l] v амер. -
11 вопить
1. shrill2. cry out; bawl; lament; wail3. shriek4. squall5. yell6. wailСинонимический ряд:1. выть (глаг.) выть; голосить; причитать; реветь2. кричать (глаг.) в голос кричать; горланить; горлопанить; драть глотку; драть горло; криком кричать; кричать; кричать во все горло; кричать дурным голосом; на крик кричать; надрываться; надсаживаться; не своим голосом кричать; орать; орать благим матом; орать как резаный -
12 вопить
1) General subject: bawl, bellow, brawl, cry, cry out, gowl, keen, lament, outcry, scream, set up pipes, shriek, skrike, squall, squall (о детях), squeal, wail, wawl, yammer, yawl, yell, yelloch, bawl and squall2) Colloquial: holler3) Dialect: waul4) Australian slang: yell blue murder5) Makarov: blare (о радио и т.п.), cry blue murder -
13 squall
[skwɔːl]1) Общая лексика: визг, визжать (о детях), вихрь, волнение, вопить, вопль, горланить, громкий, завизжать, завопить, крик, кричать во все горло, налетать, писк, пищать, порыв, порывистый ветер с дождём, порывистый ветер с дождём или снегом, порывистый ветер с снегом, пронзительно закричать, пронзительно кричать, пронзительный крик, шквал, вопить (о детях)2) Разговорное выражение: беспорядки, свара, скандал, сумятица, шум3) Американизм: дуть порывами (о ветре)4) Военный термин: сотрясательное (при буровзрывных работах) взрывание5) Техника: сотрясательное взрывание6) Макаров: громкий пронзительный крик, порывистый ветер, порывистый ветер с дождём и снегом, шквал (сильный и неожиданный порыв ветра)7) Подводное плавание: кричать -
14 squall
[skwɔːl]вопль, резкий крик; пронзительный визгпронзительно кричать, вопить, визжатьшквал; шквалистый ветербеспорядки, волнениясильное волнение, возбуждение, смятениессора, перебранкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > squall
-
15 squall
вопль, пронзительный крик; вопить, кричать -
16 bawl and squall
Общая лексика: горланить, вопить, драть горло, рвать и метать -
17 дуть порывами
squall глагол: -
18 bawl
bɔ:l
1. сущ. крик "во всю глотку", рев
2. гл.
1) уст. лаять, рычать
2) перен. от первого кричать, орать во всю глотку (at - на кого-либо) I heard him bawling at Gregory in the passage. ≈ Я слышал, как он в коридоре орал на Грегори. "I will fling you out of window" bawled Mr. Pen. ≈ "Я тебя из окна вышвырну!" завопил мистер Пен. bawl and squall bawl out
3) зазывать( покупателей на рынке) Syn: be down on
1), blow up
5), bring up
10), brush down, burn up
5), call down
4), chew out, chew up
3), choke off
3), come down on
3), dress down
1), dust down
2), hop on
2), jack up
3), land on
2), lay out
8), reproach
2., reprove, sail into
1), scold
1., sit on
3), speak to
4), step on
3), strip down, strip off
2), take apart
4), talk to
1), tell off
3), tick off
3), walk into
2)(разговорное) вопль, выкрик;
громкие рыдания, всхлипывания (разговорное) вопить, выкрикивать, орать;
реветь, голосить - to * at smb. кричать /орать/ на кого-л. - to * against smth., smb. громко протестовать против чего-л.;
выкрикивать угрозы кому-л. - to * across the street кричать через улицу - to * about the house вопить на весь дом - to * at the top of one's lungs кричать во все горло - to * one's head off орать как резаный - to * and squall вопить, горланить, драть горло;
рвать и метать - to * oneself hoarse орать до хрипоты - the child was *ing all night ребенок орал всю ночь - you needn't *, I can hear quite well не орите, я прекрасно слышу громко рекламировать свой товарbawl крик;
рев;
громкие рыдания ~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать ( на кого-л.)~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать (на кого-л.)~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать (на кого-л.) ~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать (на кого-л.)~ кричать, орать (at - на кого-л.) ;
to bawl and squall горланить;
bawl out кричать, выкрикивать;
to bawl out abuse ругаться;
to bawl (smb.) out накричать, наорать (на кого-л.) -
19 кричать
гл.;1. to cry; 2. to shout; 3. to scream; 4. to yell; 5. to roar; 6. to bawl; 7. to bellow; 8. to shriek; 9. to brayРусский глагол кричать, как и его ближайший эквивалент to cry не описывают, кто и как производит это действие. Приводимые ниже английские соответствия уточняют характер крика.1. to cry — кричать, вопить, орать ( громко кричать): to cry loudly — громко кричать; to cry at the top of one's voice — кричать во весь голос/орать во все горло; to cry aloud with pain — вскрикивать от боли; to cry for mercy — молить о пощаде Не cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь. «Help!» he cried. — «На помощь!» — крикнул он.2. to shout — громко кричать, орать, выкрикивать (громко кричать в гневе или для того, чтобы привлечь чье-либо внимание): to shout at smb — кричать на кого-либо There is no need to shout I am not deaf, you know. — He ори, я не глухой. She had to shout to be heard because the crowd began to cheer. — Ей пришлось громко кричать, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками. You should not shout at children. — На детей не следует кричать. The demonstrators shouted slogans. — Демонстранты выкрикивали лозунги. The crowd shouted him down. — Толпа заглушала криками его голос. The teacher shouted at the class. — Учитель прикрикнул на учеников. I shouted to him in the street to bring my coat. — Я крикнул ему с улицы, чтобы он принес мне пальто./Я крикнул ему с улицы, чтобы он вынес мне пальто. Не shouted for help. — Он громко звал на помощь.3. to scream — пронзительно кричать, вопить, визжать, реветь ( кричать очень громко): to scream with pain (with fear) — кричать от боли (от страха); to scream with delight — визжать от восторга; to scream oneself hoarse — охрипнуть от крика; to scream for help (for mercy) — вопить о помощи (о пощаде) The baby screamed all night. — Ребенок кричал всю ночь. The wind screamed. — Ветер завывал. She screamed in terror (in pain). — Она кричала от страха (от боли). There was a woman screaming for help in one of the windows. — В одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь. The coach used to scream at the players from the sideline to make them run faster. — Тренер обычно громко кричал на игроков боковой линии, чтобы заставить их бегать быстрее. When the light suddenly went out, Dick started screaming. — Когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.4. to yell — кричать, вопить, орать (кричать очень громко, до хрипоты, зло, пронзительно): to yell with pain — завопить от боли; to yell for help — кричать о помощи/звать на помощь Не yelled instructions. — Он выкрикивал команды. I yelled myself hoarse. — Я кричал до хрипоты. The baby was yelling. — Ребенок громко плакал. Don't yell! I heard you the first time. — He ори, я тебя сразу услышал. The children were yelling at each other across the street. — Дети орали что-то друг другу через улицу./Дети пронзительно кричали что-то друг другу через улицу. Не stood in the doorway and yelled out «Anybody home?» — Он стоял и дверях и громко кричал: «кто-нибудь дома?»5. to roar — кричать, рычать, реветь, орать, вопить, кричать в гневе, грозно кричать ( при желании кого-либо напугать): a tiger roaring in the jungle — тигр, ревущий в джунглях; to roar with pain — взреветь от боли/заорать от боли; to roar for mercy — вопить о пощаде; to roar smb deaf— оглушить ревом; to roar a speaker down — выкриками не давать оратору говорить; to roar out a drinking song — оглушительно петь застольную ( песню)/оглушительно орать застольную ( песню) The spectators roared themselves hoarse. — Зрители кричали до хрипоты. Don't roar at me. — He кричи на меня. You need not roar. — Незачем орать. I dislike being roared at me. — He терплю, когда на меня орут./Не терплю, когда на меня повышают голос. Suddenly the teacher roared my name across the classroom. — Учитель вдруг выкрикнул мое имя на весь класс. If he had snapped at her last time, this time he positively roared. — В прошлый раз он ее только грубо оборвал, но в этот раз он сразу начал орать. « Did you hear me?» he roared at her «I told you to leave me alone.» — «Ты слышала», — заорал он на нее: «Я сказал, оставь меня в покое!»6. to bawl — злобно кричать, орать, горланить, вопить: to bawl out a song — горланить песню; to bawl at smb — кричать на кого-либо/орать на кого-либо; to bawl against smth. smb — громко протестовать против чего-либо/выкрикивать угрозы кому-либо; to bawl across the street — кричать через улицу; to bawl about the house — вопить на весь дом; to bawl at the top of one's lungs — кричать во все горло; to bawl one's head off— орать как резаный; to bawl and squall — вопить/горланить/драть горло; to bawl oneself hoarse — орать до хрипоты His main complaint was that Mr. Green bawled at him during the meetings. — Его основная жалоба состояла в том, что мистер Грин орал на него на заседаниях. The crowds bawled a song. — Толпы горланили какую-то песню. The captain bawled an order and people started running around. — Капитан выкрикнул команду, и все пустились бежать. There is no need to bawl my name like that. — Совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя. The child was bawling all night. — Ребенок орал всю ночь. You needn't bawl, 1 can hear quite well. — He орите, я прекрасно слышу. I wish the child would stop bawling. — Хоть бы этот ребенок перестал вопить.7. to bellow — с яростью кричать, реветь, вопить, орать, выкрикивать (громко кричать, чтобы услышали): to bellow with pain — взвыть от боли; to bellow an order— выкрикнуть приказ «I can't hearyou» he bellowed. — «Я тебя не слышу», — с яростью вскричал он. Не had to bellow loudly to get them to come and help him. — Ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь. One of the guards bellowed something in ourdirection. — Один из охранников орал нам что-то.8. to shriek — визжать, пронзительно кричать, вопить, орать (громко кричать от испуга, возбуждения или удивления): to shriek with fright (with pain) — вопить от страха (от боли); to shriek for help — звать на помошь; to shriek with laughter — заливисто хохотать; to shriek oneself awake — проснуться от собственного крика She shrieked with pleasure. — Она визжала от удовольствия.9. to bray — кричать, реветь (об осле, о верблюде) -
20 bawl
1. [bɔ:l] n разг.вопль, выкрик; громкие рыдания, всхлипывания2. [bɔ:l] v разг.1) вопить, выкрикивать, орать; реветь, голоситьto bawl at smb. - кричать /орать/ на кого-л.
to bawl against smth., smb. - громко протестовать против чего-л.; выкрикивать угрозы кому-л.
to bawl and squall - а) вопить, горланить, драть горло; б) ≅ рвать и метать
you needn't bawl, I can hear quite well - не орите, я прекрасно слышу
2) громко рекламировать свой товар
- 1
- 2